
Bismi l-Lahi r-Rahmani r-Rahim
LES LIVRES CELESTES
La louange est à Dieu le Créateur du monde Celui Qui existe sans début, sans fin, sans endroit, sans comment et ne dépend pas du temps, rien n'est tel que Lui et Il est Celui Qui entend et Qui voit, quoi que tu puisses imaginer Dieu en est différent, et que l'élévation en degré et la préservation de sa communauté de ce qu'il craint pour elle soient accordées à notre maître Mouhammad Al-'Amin, l'Honnête, celui qui a appelé à la religion de vérité, l'islam la religion de tous les Prophètes du premier Adam au dernier Mouhammad.
Le Prophète Mouhammad a dit :
« الإيمان أن تؤمن بالله و ملائكته و كتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره »
ce qui signifie : « La foi est que tu croies en Allah, en Ses anges, en Ses livres, en Ses messagers et en le jour dernier et que tu croies à la destinée qu’elle soit du bien ou du mal » [rapporté par Mouslim].
Il est obligatoire de croire en tous les livres célestes que Dieu a révélés à certains Prophètes ; tous ces livres appellent à suivre la religion de l’islam qui est l’unique religion céleste.
Les livres célestes sont nombreux ; les plus connus sont au nombre de quatre :
At-Tawrah, la Thora authentique révélée à nôtre maître Mouça -Moïse- salla l-Lahou ^alayhi wa sallam en hébreu
Al-‘Ingil, l’Evangile authentique révélé à nôtre maître ^Iça –Jésus- salla l-Lahou ^alayhi wa sallam en syriaque
Az-Zabour, les Psaumes authentiques révélés à nôtre maître Dawoud –David- en hébreu
Al-Qour’an révélé à notre maître Mouhammad salla l-Lahou ^alayhi wa sallam en arabe
La Thora, l’Evangile et les Psaumes authentiques n’existent plus ; ce qui reste ce sont des écrits falsifiés.
Dieu a préservé le Qour’an de la falsification ; il faut savoir qu’il est en langue arabe et qu'il n’est pas permis de le traduire mot à mot comme font beaucoup de gens, mais on traduit plutôt le sens si on a reçu cela par transmission orale car la science de la religion est par transmission orale comme a dit le Prophète Mouhammad salla l-Lahou ^alayhi wa sallam :
« إنما العلم بالتعلم »
ce qui signifie : « certes la science de la religion est par transmission orale » ; donc si on veut connaître l’interprétation du Qour’an il faut demander aux gens qui ont la connaissance et qui sont dignes de confiance et il ne suffit pas de livres qui prétendent être une traduction du Qour’an car la plus part comportent beaucoup d’erreurs du faits que leurs auteurs traduisent mot à mot sans avoir reçu les sens et l’interprétation du Qour’an par transmission orale auprès des gens de la connaissance.
La louange est à Allah, le
Seigneur des mondes.
|