
Je commence par le nom de Allah, le Très miséricordieux, le Miséricordieux
Pour la Palestine !
La louange est Allah
! Nous Le louons. Nous recherchons Son aide. Nous recherchons Sa bonne
guidée. Nous Le remercions et demandons Son pardon. Nous nous repentons
à Lui et nous Lui demandons de nous préserver du mal de nos âmes et de
nos mauvais actes. Celui que Allah guide nul ne peut l’égarer et nul ne peut guider celui qu’Il égare.
Je témoigne qu’il n’est de dieu que Allah,
Lui seul. Il est Celui Qui n’a pas d’associé. Il n’a pas de
ressemblant. Il n’a pas de forme, ni d’image, ni d’organe. Mon Seigneur
est exempt de la position assise et de l’endroit. Il est de toute
éternité et il n’y a pas d’endroit de toute éternité. Il est maintenant
tel qu’Il est de toute éternité. Il existe donc sans endroit.
Je témoigne que notre maître et notre bien-aimé, notre guide éminent, la prunelle de nos yeux,
Mouhammad est Son esclave et Son messager. Il est celui qu’Il a élu et qu’Il agrée le plus. Il
est celui que Allah
a envoyé comme miséricorde pour les mondes, comme guide annonciateur de
bonnes nouvelles et avertisseur d’un châtiment. Il a transmis le
message. Il s’est acquitté de ce dont il a été chargé. Il a donné le
conseil à sa communauté. Que Allah le rétribue pour nous du meilleur de ce dont Il a rétribué chacun de Ses prophètes.
Que l’honneur et l’élévation en degré ainsi que la préservation de ta communauté de ce que tu
crains pour elle te soient accordés ! Ô toi notre maître, Ô toi le porte-drapeau de la bonne
guidée, Ô toi Abou l-Qacim, Abou z-Zahra’, Ô Mouhammad, Ô bien-aimé de mon coeur et de
mon âme. Ô Mouhammad, Ô Mouhammad nous avons beaucoup de difficultés, viens à notre
secours ! Ô Messager de Allah, viens à notre secours, par la volonté de Allah !
Esclaves de Allah, je vous recommande ainsi qu’à moi-même de faire preuve de piété envers
Allah, Al-^Aliyy, Al-Qadir. Celui Qui dit dans Son Livre honoré :
« مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُم من قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُم من يَنتَظِرُ وَمَا بَدلُوا تَبْدِيلاً »
(mina l-mou’minina rijaloun sadaqou ma ^ahadou l-Laha ^alayh ; faminhoum man qada nahbahou wa minhoum man yantadhirou wa ma baddalou tabdila)
Ce qui signifie : « Il y a parmi les croyants des hommes qui ont été véridiques dans l’engagement qu’ils ont pris envers Allah ; certains d’entre eux sont morts et d’autres pas encore ; ils n’ont rien changé », [sourat Al-'Ahzab 'ayah23].
Mes frères de foi et d’Islam,
C’est pour elle que des yeux ont larmoyé
Et pour sa terre que des coeurs se languissent
Il s’agit de la Palestine, la terre de Al-Qouds, la terre de Al-‘Aqsa, la destination du voyage de
nuit de notre Prophète, c’est la Qiblah vers laquelle s’est dirigé le Messager de Allah pendant
dix-sept mois après l’émigration.
Il s’agit de la Palestine la terre des prophètes et des messagers. C’est sur terre qu’a vécu
Ibrahim, Is-haq, Ya^qoub, Youçouf, Lout, Dawoud, Soulayman, Zakariyya, Yahya et ^Iça
^alayhimou s-salam et beaucoup d’autres prophètes des fils de Isra’il dont les noms n’ont pas
été cités.
Il s’agit de la Palestine, la terre de Baytou l-Maqdis et Baytou l-Maqdis est la terre de la
résurrection. C’est la Palestine qui est le lieu où ad-dajjal sera tué par ^Iça ^alayhi s-salam. Il
y a la Palestine, qui fait partie de Ach-Cham, la terre en faveur de laquelle le Messager de
Allah a fait des invocations :
« اللهم بارك لنا في شامنا و في يمننا »
(Allahoumma barik lana fi chamina wa fi yamanina)
Ce qui signifie : « Ô Allah donne des bénédictions à notre Cham et à notre Yémen ».
En Palestine, il y a plusieurs compagnons du Messager de Allah parmi lesquels : ^Oubadah Ibnou s-Samit, Chaddad Ibnou ‘Aws, Ouçamah Ibnou Zayd Ibnou Harithah, Wathilah Ibnou l-‘Asqa^, Dihyah Al-Kalbiyy, Aws Ibnou s-Samit, Mas^oud Ibnou Aws et d’autres compagnons honorables, que Allah les agrée.
En Palestine, il y a eu des milliers des plus illustres de cette communauté et des savants qui
ont éclairé son ciel par des lunes et des étoiles. Parmi eux, il y a : Malik Ibnou Dinar, Soufyan
Ath-Thawriyy, Ibnou Chihab Az-Zouhriyy, Ach-Chafi^iyy et d’autres.
Oui, il s’agit de la Palestine, c’est pour elle que des sacrifices se sont succédés.
C’est pour elle que le Sultan juste Mahmoud Nourou d-Din Zankiyy a dit : j’aurai honte au
Jour du jugement si je souris alors que Baytou l-Maqdis est occupé.
C’est pour elle que Salahou d-Din a levé haut sa tête et a fait ses préparatifs pour libérer la
terre de Al-‘Aqsa. Allah lui a donné la victoire et il a conquis Baytou l-Maqdis.
C’est pour elle que Al-Moudhaffar Qoutouz a poussé son cri connu : wa ’islamah.
C’est pour elle que ^Abdou l-Hamid a sacrifié son trône et son royaume. Il avait dit : Je ne peux pas vendre même pas un seul pied de la Palestine.
C’est pour elle que se sont révoltés les enfants de la pierre, en
prenant les cailloux de leur terre pour les lancer à la face des intrus
usurpateurs.
Oui, Palestine, c’est pour toi que tous ceux-là se sont levés.
Et aujourd’hui, nos ennemis viennent pour nous égorger, sans qu’il y ait de secoureur ou de support.
Aujourd’hui, ceux qui appellent au secours sont devenus aphones et beaucoup feignent de ne
pas entendre leur appel.
Mes frères de foi et d’Islam,
Le souvenir de nos victoires et de notre gloire devrait réveiller nos ardeurs pour soutenir notre
religion. Peut-être diriez-vous : que faire ?! Je vous dis : que chacun d’entre vous soit un
Salahou d-Din ! Qu’est-ce qui vous empêche de cela ?!
Que chacun se reprenne en main pour corriger son âme et la rectifier. Ensuite, qu’il applique
le même traitement à la personne qui lui est la plus proche. Ainsi, la communauté sera
réparée.
Allah ta^ala dit :
« وَلَيَنصُرَن اللهُ مَن يَنصُرُهُ إِن اللهَ لَقَوِي عَزِيزٌ »
(wa layansouranna l-Lahou man yansourouhou ‘inna l-Laha laqawiyyoun ^aziz)
Ce qui signifie : « Certes, Allah donne la victoire à celui soutient la religion. Certes Allah est tout-puissant », [sourat Al-Hajj 'ayah40].
Le Sultan Salahou d-Din, que Allah lui fasse miséricorde, était courageux, généreux, indulgent, d’un bon comportement, modeste, mémorisant le Livre de Allah, mémorisant le
livre At-Tanbih dans le fiqh chaféite, il écoutait beaucoup le hadith du Prophète. Il avait le
coeur tendre, il larmoyait facilement lorsqu’il entendait le Qour’an et le hadith. Il glorifiait
beaucoup les rites de la religion agréée par Allah Il était ascète dans son habillement et ses
vêtements. Il ne retardait pas une prière par rapport à son temps. Il a toujours fait sa prière en
assemblée. Il a construit des mosquées et des écoles. Il a construit la citadelle de la montagne,
le fort du Caire, il a libéré Al-Qouds, il a construit la coupole chaféite. Il était lui-même
chaféite pour les jugements et achaarite pour la croyance. Il a construit une école au Caire
pour l’enseignement exclusif de la croyance. Il a ordonné aux Muezzins d’annoncer au temps
du tasbih au-dessus des minarets pendant la nuit, un rappel de la croyance de bonne guidée.
Les muezzins ont persévéré à citer la croyance chaque nuit dans les différentes mosquées.
Ainsi le Sultan Salahou d-Din Al-‘Ayyoubiyy, que Allah lui fasse miséricorde, mort en 589 de l'Hégire, portait une attention particulière à propager la croyance de l’Imam Al-‘Ach^ariyy, que Allah lui fasse miséricorde. En effet As-Souyoutiyy a dit : « Lorsque le Sultan Salahou d-Din Al-‘Ayyoubiyy a été chargé du gouvernement, il a ordonné aux mou’adh-dhin, dans le temps du tasbih,
de réciter du haut des minarets la croyance ‘Ach^arite. Il a ainsi
engagé des mou’adh-dhin pour la réciter chaque nuit et cela a duré
jusqu'à notre époque que voici » –c'est-à-dire jusqu'à l'époque de As-Souyoutiyy qui est mort en 911 de l’Hégire–.[ dans Al-Waça’il ‘ila Mouçamarati l-‘Awa’il p 15 ]
Le Sultan Salahou d-Din ayant cette attention particulière à la croyance Ach^arite,le Chaykh, Faqih –spécialiste de la jurisprudence–, Nahwiyy –spécialiste de la grammaire– Mouhammad Ibnou Hibati l-Lah a composé une épître dans la croyance qu’il a appelé « Hada'iqou l-Fousoul wa Jawahirou l-’Ousoul »
qu’il a offerte au Sultan. Celui-ci l’a apprise par cœur et a ordonné
de l'enseigner jusqu’aux enfants dans les écoles. Cet épître est aussi
appelée : « Al-^Aqidatou s-Salahiyyah ». Voici un passage tiré de ce qui est parvenu dans cette épître :
(wa s-Sani^ou lil-^alami la yahwihi
qoutroun ta^ala l-Lahou ^ani t-tachbih
« Le Créateur de ce monde n’est pas contenu
par une étendue, que Allah soit exempté de l’assimilation à Ses créatures
(qad kana mawjoudan wa la makana
wa houkmouhou l-‘ana ^ala ma kana
« Il existe de tout éternité alors qu’aucun endroit n’est de toute éternité
et Il est maintenant tel qu’Il est de toute éternité.
(soubhanahou jalla ^ani l-makani wa
^azza ^an taghayyouri z-zamani
« Gloire à Lui exempt d’imperfection, Il est exempt de l’endroit,
et Il est exempt du changement et du temps.
(faqad ghala wa zada fi l-ghoulouwwi
man khassahou bijihati l-^oulouwwi
« A donc fait preuve d’outrance et a exagéré
celui qui L’a spécifié par la direction du haut.
(wa hasara s-Sani^a fi s-sama’i
moubdi^aha wa l-^archou fawqa l-ma’i
« et qui a limité le Créateur dans le ciel,
Lui Qui l’a créé alors que le Trône était déjà au-dessus de l’eau.
(wa ‘athbatou lidhatihi t-tahayyouza qad
dalla dhou t-tachbihi fima jawwaza
« Il a confirmé la localisation à l’Être de Allah,
l’assimilationniste s’est assurément égaré dans ce qu’il a rendu possible au sujet du Créateur ».[ Hada'iqou l-Fousoul p 10]
Mes frères de foi et d’Islam,
Lorsque nous parlons de la Palestine et de Al-‘Aqsa, nous nous retrouvons en face d’une
catastrophe que les paroles ne peuvent décrire, et les larmes s’y mélangent avec les mots.
De quoi parlons-nous ? D’un peuple isolé qui fait face à une extermination atroce ? D’un
silence des états ? D’un complot et d’un repli ? Ou encore d’une division interne ?
Le complot est devenu réalité claire aux yeux de tous ! Sa machine s’accélère jour après jour.
Malgré cela, nous savons pertinemment que l’affaire palestinienne ne sera jamais oubliée.
Elle est ancrée dans le coeur de tout musulman.
Le poète et auteur, Chaykh Ghanim Jalloul a dit pour décrire l’enfant de Gaza :
L’enfant de Gaza se plaint, qu’ont les Arabes
Eux qui ont laissé la gloire pour notre communauté
Je suis votre fils ; mon sang coule de votre sang
Je suis comme vous je suis la religion agréée par Allah
Je suis votre frère, selon le jugement de Allah
Me reconnaissez-vous alors que ma famille et mes frères sont égorgés
Ma mère est ici et là déchirée en lambeaux
Mon frère et mon père sont coupés en deux
Voici le couteau du boucher accroché à mon cou
Je ressens la coupure dans ma gorge m’ensanglanter
J’aime le Prophète de Allah, lui notre modèle
Allah est mon Seigneur et le Qour’an est ce que je récite
Ô Allah délivre les musulmans en Palestine de cette lourde épreuve ! Ô Toi le plus
miséricordieux des miséricordieux ! Ô Allah !
